1200名学生上大课
本报讯 12月12日下午,在下沙大学城浙江理工大学举行了一场考研英语大讲座,1200余学生参加。台上老师轮番授课,台下学生奋笔疾书……
此次讲座是由新东方教育科技集团与新浪考试、大学生杂志社等媒体共同举办的“2008考研英语冲刺全国公益大串讲”。讲座分别就写作、完型填空和新题型、翻译、阅读4个部分做了独到的分析,并给考生大量的建议。
写作:巧妙使用词汇
杭州新东方国内部主管、考研写作老师封一帆,就大家比较头疼的考研写作,给出了许多非常实用的方法。
首先是词性变换法。如weather(天气)这个词,大部分同学仅仅知道它作为名词的意思,其实它用作动词有“忍受、耐受、挺过”的意思。比如“温室花朵经不起风雨”(真题)中,便可以巧用weather,造出这样的精彩句子:The flower overly protected by the greenhouse cannot weather storms if taken out(温室的鲜花经不起风暴);
第二个方法是巧用比喻义。考研大作文是议论文,很多同学觉得使用大量抽象、议论性的词汇难度很大。其实把许多简单词汇加以引申,巧用其比喻义,收到的效果比一味抽象要好得多。
完型填空:提高能力靠阅读
南京新东方国内考试部主管陈若木老师就完型填空和新题型的问题,为大家介绍了许多精妙的解题方法。例如,找内容的重现,因为选项当中内容重现程度应该跟上下文密切联系,这样可以提高选中的准确率。
此外,他还提醒,完型填空是一种长期的语言能力的感觉,2008年考试的同学注意一些技巧即可。若是2009年考研的同学应更注重平时积累,多读、多背一些好的文章,对提高语感、做题型有帮助;多读阅文章,对阅读理解、完形填空、翻译作文都有系统的提高的功用。
翻译:理解原文是第一步
第三个登场的是北京新东方考研翻译老师唐静。他说,真正考试的时候,用20分钟来看懂5个长难句就很不易,更难的是翻译并同时把汉语译文写到答卷上。
他指出,要解决这个问题,理解原文是第一步,之后可以结合英语语言“形合”的特点,理解并拆分句子的语法结构和逻辑结构,找到解题的突破口。考研翻译的所有句子基本上都是结构复杂的长难句,理清句子结构层次就显得至关重要。
在翻译句子之前,先通读全句,注意一边读一边拆分句子的语法结构。拆分的方法是把主句和从句拆分出来,或者把主干部分和修饰部分拆分出来,考生最快可在10秒左右的时间迅速理解句子结构。
阅读:注意段首和末句
最后出场的是成都新东方国内部考试主管曹炜老师。他说,考生需要在最后阶段巩固大纲要求的词汇和语法。很多考生误以为考研不考语法,但在阅读中对于语法的考查随处可见。其次,要学会把握做题的技巧。他建议考生先读题目再读文章,通过题目中的大小写字母、数字、标志性内容词,对文章内容有大概的了解。
新东方教育科技集团举办此次考研巡讲,旨在考研的冲刺阶段帮助考生理清思路,使应试技巧和能力更上一层楼。
|