2007年考研英语阅读复习特别提示及讲义(七) |
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2007-2-26 12:44:19 |
|
使得我不得不放弃相对具有良好公众形象的工作生涯,虽然当时自己像一个出丑的政府部长一样,不得不用“我想多花些时间和家人在一起”这样的话来掩饰自己的辞职。 A意为:全职工作是一种新的国际时尚。第一句中所说的新时尚实际上指下文提到的“激流勇退”(downshifting),过简朴而无强工作压力的生活。 C意为:“一次意想不到的行动”指放弃全职工作。lateral原来的意思是“横向的”,这里意思是“超出预料的”,含义是“没有按原设定好的进程而发生的”;move意为“步骤”或“行动”。根据原文,a lateral move是作者失去工作的原因,而不是指失去工作这一过程本身。 D意为:作者太想多花点时间和家人在一起了。 18. [B] 意为:使作者形成了一种新的生活哲学。 作者在第二段指出,奇怪的是,经过了约两年半的时间并发表了两部小说以后,我在美国人称之为“激流勇退”的生活方式上的实验,却不期将我那乏味的借口(指第一段最后一句掩饰性的话)转化为实实在在的现实。我从一个“全力以赴”生活哲学——在过去七年里Linda Kelsey一直在“她”这份杂志上鼓吹这种生活方式——的积极倡导者,演变成一个乐于随遇而安的女人。 在第三段作者又指出,像Linda Kelsey有一天也许会认识到的那样(在经历过越来越大的压力之后,她辞去了“她”杂志的编辑工作,她的辞职被炒得沸沸扬扬),摒弃“玩耍生活”的生活哲学,而代之以“激流勇退”的生活哲学,会给人带来比经济上的成功和社会地位更高的益处。现在,谁也不能劝我再回到Kelsey所倡导的——并且我自己也曾经喜欢的那种生活方式中去了:一天工作12小时,充满压力的一件件有最后期限的事情,办公室规章所带来的可怕的压力,以及做母亲(所能花在家人身上)的有限的“高质量时间”。 A不对。新的生活方式是她始料未及的,可以说是她的意外发现——辞职时她并没有梦想要像现在这样生活。 C意为:促使她放弃了自己很高的社会地位。根据原文,作者是在辞去工作以后才过上现在这种生活的。 D意为:使她接受了“她”杂志所倡导的生活哲学。恰恰相反,她放弃了这一生活哲学。 19. [C] 意为:极度紧张。 juggle的原义是“耍弄,摆弄”,在第三段中,juggling your life和downshifting相提并论,而downshifting这里应该和第二段第二句中的settle for a bit of everything属于同义,相应地,juggling one's life应该和第二段第二句中的having it all同义。根据第四段,downshifting本文指过简朴、自在的生活,那么,juggling one's life当指进取的生活方式,工作中的不断进取当然是与工作压力成正比的。 A意为:不追求物质利益的生活方式。根据第四段第一句,这是downshifting的生活特点。 B不对。根据第二段,这也是downshifting的生活特点。 D意为:反消费主义。根据第四段第二句,所谓“反消费主义”与“自愿过简朴的生活”是一致的。 20. [D] 根据第五段,在美国,这种趋势(指上一段提到的downshifting生活方式)的出现最初是对经济衰退的一种反应。 A意为:快节奏的现代生活。 B意为:人们的冒险精神。 C意为;人们对神秘的生活体验的追求。 全文翻译: 当我决定辞去自己的全日制工作时决没有想到,自己竟成了一种新的国际性潮流的一分子。一次平级的人事调动伤了我的自尊心,并阻断了我的事业发展,这促使我放弃自己地位较高的职业,当然,就像面子扫尽的政府部长那样,我也掩饰说“我只想与家人更多的呆在一起”。 奇怪的是,大约两年半的时间我写完两部小说后,我这个被美国人称为“放慢生活节奏”的试验,却使我老掉牙的借口变成了现实。我已从一个“获得一切”哲学(琳达·凯茜过去七年中在《她》这本杂志所宣扬的)的狂热支持者,变成了一个乐于接受任何东西只要一丁点的女人。 我已经发现(由于压力过大,凯茜已多次公开宣称要辞去《她》杂志编辑的职务,在这之后她也许会有同样发现),放弃“忙忙碌碌”的生活哲学,转而过一种“放慢生活节奏”的生活所带来的回报,比经济成功和社会地位更有价值。什么也说服不了我回到过去那种凯茜所宣扬的、我也曾自得其乐的生活中去:每天12小时的工作日,压得人喘不过气来的最后期限,可怕而紧张的办公室的争权夺利,以及因为时间有限连做母亲也得“高效率”所造成的种种限制。 在美国,摆脱忙碌,转而过一种简单、不大物质化的生活已成明确趋势。具有讽刺意味的是,“放慢生活节奏”——在美国也称“自愿简单化”——甚至孕育了一个崭新的、可称之为反消费主义的生活方式。对于那些想简单生活的人来说,有许多很畅销的帮你轻松生活的自助书籍;有各种简讯,例如省钱简报,会给美国人提供成千上万条有用的点子去做事,从回收保鲜腊到自制肥皂;甚至还有一些帮助团体,帮人按90年代中期脱离传统社会的人的生活方式去生活。 在美国,这种趋势一开始是对经济衰落所做出的一种反应——出现于80年代后期缩小经济规模所引起的大量人员冗余之后——在英国,至少在我所认识的中产阶级的简化生活者中,这种趋势仍被认为与节俭政治有关联,虽然如此,然而我们有着不同的缘由去寻求使自己的生活简单化。 对我们这一代女性来说,整个80年代我们曾被迫忙碌地生活,90年代中期的简化生活与其说是寻求神话般的好生活——自己种有机蔬菜以及冒险制造有机蔬菜——倒不如说我们都认识了自身的局
2007年考研报考指南
考研报名
报名日程
报考公告及设置
网报常见问题
网报注意事项
考研政策
07招生简章
非应届报考须知
考场规则
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>
|
|
|
上一个文章: 2007年考研英语阅读复习特别提示及讲义(六) 下一个文章: 2007年考研英语阅读复习特别提示及讲义(八) |